Menu
Συρία: Οι κυβερνητικές δυνάμεις ελέγχουν το 90% του συριακού εδάφους

Συρία: Οι κυβερνητικές δυνάμεις ελέ…

• Σύμφωνα με δήλωση του Ρ...

Πομπηία: Ανοίγει και πάλι το «Σπίτι των Eραστών»

Πομπηία: Ανοίγει και πάλι το «Σπίτι…

* Μετά από 40 χρόνια και ...

Πλούσιοι και φτωχοί...

Πλούσιοι και φτωχοί...

• Οι πολιτικές που εφαρμό...

Άνευ σημασίας για την Τουρκία οι συζητήσεις περί πραξικοπήματος

Άνευ σημασίας για την Τουρκία οι συ…

• Δηλώνει ο Τούρκος πρόεδ...

Λιβύη: Οι δυνάμεις του Χαφτάρ χτύπησαν τουρκικό πλοίο στο λιμάνι της Τρίπολης

Λιβύη: Οι δυνάμεις του Χαφτάρ χτύπη…

Την καταστροφή ενός εμπορ...

Η ένταξη της Ελλάδας στο ΝΑΤΟ

Η ένταξη της Ελλάδας στο ΝΑΤΟ

• Έργα και ημέρες της δολ...

«Με το ντουφέκι μου στον ώμο…»

«Με το ντουφέκι μου στον ώμο…»

«Με το ντουφέκι μου στον ...

Η συζήτηση για το Βαρώσι στο σημερινο τ/κ Τύπο

Η συζήτηση για το Βαρώσι στο σημερι…

•Αφρίκα: "Οι εισβολείς στ...

Δισεκατομμύρια σε εξοπλισμούς, «ψίχουλα» για να αμυνθούμε απέναντι σ’ ένα ιό...

Δισεκατομμύρια σε εξοπλισμούς, «ψίχ…

• Καταγγελία του Διευθυντ...

Ερχιουρμάν: Λάθος η διοργάνωση και η συγκυρία της συζήτησης για το Βαρώσι

Ερχιουρμάν: Λάθος η διοργάνωση και …

Χρειαζόμαστε βήματα που θ...

Prev Next

Πάνου Κυπαρίσση*: Από το Νταχάου στο Νταβός...

Πάνου Κυπαρίσση*: Από το Νταχάου στο Νταβός...

Λάβαμε από τον σπουδαίο ποιητή και αγαπημένο φίλο, τον Πάνο Κυπαρίσση, τα δυο ποιήματα που ακολουθούν. Νιώθουμε μεγάλη τιμή και περηφάνια που ο Πάνος, ένας άνθρωπος που χρόνια πολλά μας δίνει κουράγιο “φυτεύοντας” λέξεις - όπως γλυκά λέει ο ίδιος – στην καρδιά και στο μυαλό μας, επέλεξε τον «Ημεροδρόμο» για να βλαστήσουν.

ΑΠΟ ΤΟ ΝΤΑΧΑΟΥ ΣΤΟ ΝΤΑΒΟΣ

Τόσος ο πόνος που μόνος αυτός στρώνει να σε κοιμίσει.

CAMPUS I

Γύρισε μισός νεκρός
από κόλαση γνωστή

Φύλαξε δυο πλάκες σαπουνιού
τόπο να βρει για να τις κρύψει

Τις βρίσκει η μάνα και ρωτά

Τί ’ναι γιέ μου αυτά
πού ’χεις κρυμμένα;

Σαπούνι μάνα να λουστώ

Ποτέ δε σ’ είδα να λούζεσαι μ’ αυτές

. . .

Μετά από μέρες και καιρό
τον πιάνει πάλι και ρωτά

Σαπούνι, μάνα, τραύλισε σβηστός
από κορμιά λειωμένα

Ράγισ’ η μάνα

Τις έθαψε στον κήπο
κι άναβε κρυφά τις νύχτες
δυο κεριά

***

CAMPUS II

Την κρατούσε από το χέρι της σφιχτά
τρέχοντας μαζί
μες σε σφυρίχτρες και φωνές
κοντά στους άλλους να βρεθούν

Στάθηκαν μια ανάσα τους να βρουν
να συνεχίσουν

Πάνινοι σωροί μπροστά, ψηλοί
με ρούχα γυμνωμένων

Έλαμψε πόρπη στο φως χρωματιστή

Μια ζώνη, είπε η μικρή
και τράβηξε τη μάνα της για να τη βγάλει

Την έσυρε ’κείνη απ’ το σωρό
Τη σκούπισε, την τίναξε
κι έλειωσε στα δόντια
μικρό κομμάτι της να δει

Χοιρινό, ψιθύρισε

Φίλησε με βιάση τη μικρή
περνώντας στο δικό της στόμα
την τροφή

• Τα ποιήματα είναι βασισμένα σε αφηγήσεις διασωθέντων από στρατόπεδα συγκέντρωσης.

* Ο Πάνος Κυπαρίσσης είναι Έλληνας ποιητής, σκηνοθέτης και εικαστικός

Αναδημοσίευση από Ημεροδρόμο

Leave a comment

Make sure you enter all the required information, indicated by an asterisk (*). HTML code is not allowed.

back to top